tchinggiz

Languidic
Commune de France

LANGEDIG

LANGEDIG
( LANGUIDIC )
a_1
: 
🎲 ⤇ À mon étoile disparue

Languidic



Languidic

Non, le Grand Resto ne vous sera pas une étape gastronomique sur la route des vacances mais une étape néolithique incontournable et votre menu sera celui de 140 menhirs témoignant du riche passé de cette commune morbihannaise de Languidic.

Arpentant le territoire communal via les routes et les chemins, vous vous laisserez séduire par le patrimoine et les paysages de cette commune bretonne des plus plaisantes.

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Languidic

  • Français: Languidic
  • Breton: Langedig
    ( Brezhoneg )
  • Population: 7 300
    Gentilé: languidiciens
  • Superficie: 109,08 km²
    Densité: 66.92 hab/km²
  • Latitude: 47°50'60" N
    Longitude: 3°10'0" W
  • Latitude: 47.833302" N
    Longitude: -3.166670
  • pages: 20

◎ Carte

Découvrez la carte du territoire concerné.

La qualité de leurs cartes étant remarquable, nous avons réalisé lien vers les cartes de l'Institut Géographique National - IGN pour la France, et vers Yandex pour les autres pays.

Vous sélectionnerez l'échelle de la carte en fonction des activités prévues ; plutôt cartes à petite échelle si vous rayonnez large ; plutôt grande échelle si vous recherchez le détail.

◎ Toponymes

Languidic, en breton Langedig, est signalé dès 1160. Ce toponyme se décompose en Lann ; utilisé comme radical, il est toujours suivi d'un nom de personne. Bien que souvent traduit en ermitage, ce mot a gardé son sens originel de village en Gallois. Nous pensons que ces Lann font plus allusion au village qu'à l'ermitage ; christianisation de l'histoire faisant. Langedig - Languidic serait alors un village créé par un groupe d'émigrants bretons dont le penntiern - chef, aurait été un certain Kedig ou Kintig.

languidic

◎ Héraldique

Languidic porte:

d'azur au chevron d'hermine accompagné en chef de deux étoiles d'or et en pointe d'une fleur de pommier feuillée du même

◎ Patrimoine

Sauf faits de guerre, catastrophes naturelles ou destructions massives et volontaires, le patrimoine architectural d'une commune est reflet de la richesse de son passé. Ce patrimoine peut aussi être patrimoine naturel ; il est alors don remarquable lié à la nature et ses grandeurs.

Nous vous laissons le découvrir en suivant ce lien sur le patrimoine de Languidic

◎ Foires - Marchés

Depuis la nuit des temps, les animations de celles qui furent paroisses, villages, bourgs ou villes puis devinrent nos communes actuelles ponctuent la vie de leurs habitants. Languidic, comme toutes nos communes voit des animations se dérouler sur son territoire ; elles sont foires ou marchés et ponctuent la vie communale.

Découvrez-les en suivant ce lien !

languidic

◎ Légende

Autrefois, quand les enfants avaient des vers, dans l'Ain, il était usage d'invoquer Saint Médard.

Récitez cette incantation pour traiter les vers et soigner celui de votre choix:

Vous, Saint Médard, qui avez tous les pouvoirs, ôtez les vers de X. Ce sont des alliés qui sont toujours prêts à les étrangler. Ils sortent du néant, vous pouvez les y faire rentrer.

languidic

◎ Traditions

Chez les Bouriates, comme chez les Mongols, le feu est sacré et doit être respecté et, vu les froids hivernaux, on comprend pourquoi.

Sahyaadaï Noyon, Seigneur du Feu, est frère de Tengeri, suprême divinité.

Par respect pour le Feu, vous ne le toucherez pas avec des objets pointus, n'y jetez pas de déchets, et ne placez vos pieds vers la flamme.

Ces règles évitent simplement de fragiliser le feu et peut vous éviter brûlures malheureuses...

languidic

◎ Croyances

Les Inuits, autrefois appelés Eskimos, étaient de redoutables navigateurs et, sur leurs frêles esquifs - Kayak étant un mot issu d'une langue inuit via le danois, ils parcouraient parfois de longues distances.

Les Inuits de Sibérie croyaient qu'à l'horizon, le ciel était si bas qu'il était possible de le toucher avec une pagaie. Certains navigateurs inuits, le soir lors de leurs veillées décorées d'histoires de pêches et de chasses sur des mers déchainées, affirment avoir atteint les limites océaniques et touché le ciel sans difficultés.

◎ Poème et poésie

Né dans la commune ou non, il fut connu pour ses écrits.

Inspiré par Languidic ou non, il fut charmé par quelque paysage, ému par des sentiments ou sensible à quelque personne, et laissa s'exprimer la muse pour écrire quelques belles lettres malheureusement devenues souvent trop peu connues.

Nous souhaitons vous les faire découvrir ou redécouvrir à travers la page poétique que vous ouvrirez en cliquant ce lien...

◎ Libre plume

Habitants de Languidic, ils ont accepté de prendre librement la plume et nous parler de leur lieu de vie.

Il nous semble important de donner la parole aux habitants et leur permettre de partager leurs ressentis, sentiments, souvenirs et autres.

Nous les remercions pour leur participation et partage.

◎ Beaux-Arts

Les Beaux-Arts sont nourriture de l'Âme...
Les Beaux-Arts comme définis par le Dictionnaire de l'Académie Française, sont l'ensemble des arts majeurs ou simplement des arts, soit la peinture, la sculpture, la gravure, l’architecture, appelées aussi arts plastiques, auxquelles s’ajoutent la musique et la danse.

Via ce lien, vous découvrirez une œuvre, sculpture ou peinture, et un court texte la concernant.

◎ Recette de cuisine

La cuisine a toujours influencé l'Homme et ce, depuis la nuit des temps.

Si nos aïeux, tout comme nous, aimaient faire bonne table et bonne chair, leurs recettes et mode de cuisiner ont terriblement changé ; nos goûts aussi...

Voici donc une recette ancienne ou actuelle telle qu'elle se cuisine ou pouvait se cuisiner dans nos bourgs, nos villages, ou ailleurs...

languidic

◎ Anecdote locale

⤇ L'empoisonneuse...

À l'époque, vers 1879, Lambesc, agréable commune de france, comptait 2.000 âmes tout au plus. Chef-lieu de canton, c'est une petite commune bien calme où tout le monde connaît tout le monde, où tous les faits, gestes et intrigues sont connus de tous.

À Lambesc, comme ailleurs, on est plutôt taiseux en cette fin du XIX° siècle et l'expression Secret de village garde tout son sens.
Jusqu'à un certain point...

◎ Chantez !

Chants de travail, de veillée, berceuses ou chants à danser, ils ont toujours accompagné nos aïeux, leurs soirées et leurs veillées. Ces chants ne demandent qu'à vivre ou revivre à travers vous et vos amis ; n'hésitez donc pas à les chanter.

Nous vous invitons donc à cliquer l'image ou le lien pour accéder à la page concernant les chansons de Languidic ; si non trouvée, vous découvrirez un chant d'une autre région...

languidic

◎ Héraldique

◎ Pomologie

Nos fruits et légumes sont maintenant scientifiquement profilés et uniformisés pour tenir au frigo !

Il fut une époque passionnante où nos cultivars et variétés fruitières étaient d'une grande diversité de goûts, de couleurs et de formes.

Le mot pomologie n'intègre normalement que les fruits mais, ne devant oublier nos autres végétaux domestiques, nous avons intégré légumes et plantes sous cette rubrique.

 Redécouvrez-les, plantez-les et mangez-les !

◎ Réclames

À Languidic ou ailleurs, elles se voyaient sur les murs ou panneaux d'affichages. Elle invitaient à acheter, vantaient un produit, ou étaient support d'un message quelconque pouvant être information de santé publique, d'appel à soutien au pays en cas de guerre, ou invitations au voyage...

Maintenant, les mots Réclame et Publicité - mots bien français victimes de la langue invasive, sont remplacés par Communication.
C'est bien dommage !

languidic

Rosalie de Palerme

Vierge - XII° siècle

Vénérée à Palerme, Sicile, Rosalie, née au XI° siècle, voit son sanctuaire bâtit sur le Mont Pellegrino. C'est là que, morte le 4 septembre 1170, les Anges entourèrent sa dépouille de cristaux protecteurs. Son corps ne fut retrouvé qu'en 1624 sur ce même lieu. Sa vie réelle étant inconnue, son hagiographie légendaire en fit la fille de Simbald, seigneur de Palerme. Fuguant le mariage à 14 ans, elle se serait réfugiée dans la prière sur les pentes du Pellegrino.

languidic

◎ Dicton

Meunier, larron,
Voleur de blé
C'est ton métier,
La corde au cou
Comme un coucou,
La corde au cou,
Comme un damné,
Le fers aux pieds,
QQuatre diables à l'entourer,
Qui l'emporteront au fond d'la mer...

languidic

◎ Blagounette

⤇ Posologie - Année 1930

Le docteur - Ce médicament est à prendre trois fois par jour.
Le patient, orgueilleux - Oh, Docteur, mes moyens me permettent de le prendre bien plus souvent !

◎ Remerciements

Nous remercions les différents contributeurs de Languidic.

Ils participent avec des photographies récentes ou anciennes, avec des informations, des écrits personnels ou des pistes de recherches.

Leur aide est précieuse et ce travail mémoriel se construit grâce à leurs partages.

Un grand merci à tous et toutes !