tchinggiz

Chauffayer
Étymologies et toponymes

CHAUFAIER

CHAUFAIER
( CHAUFFAYER )
chauffayer-1
Chauffayer: La Route Napoléon...
🎲 ⤇ Le marin mort...

Chauffayer

■  Chauffayer: Toponymes

L'immense majorité des toponymes de Chauffayer datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire: combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé...

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux.


Chauffayer

Chauffayer
  • Français: Chauffayer
  • Occitan: Chauffaier
    ( Occitan )
  • Population: 383
    Gentilé: Aubessagnois
  • Type: Ancienne commune
  • Superficie: 10,90 km²
    Densité: 35.14 hab/km²
  • Latitude: 44°45'23" N
    Longitude: 6°0'24" E
  • Latitude: 44.756288
    Longitude: 6.006796
  • pages: 48
slyudyansky-russia-5
Slioudiansky: Année 1965: La carrière de marbre de Pereval

⌘ Étymologies et toponymes

Chauffayer, en occitan haut-alpin Chaufaier, est connu dès 1373 sous la forme Chalfanerium ; nous retrouvons ce toponyme sur la carte des Cassini avec un Chafeyer.

La deuxième partie de ce toponyme ne pose problème car dérivant du latin Fāgus qui deviendra notre fayard, hêtre. La première partie de ce toponyme Chau-; s'il désigne une élévation au sommet plain en arpétan semble être un dérivé du latin Calmis que l'on retrouve dans une charte occitane en l'an 871 et désignant un champ moissonné où il ne reste que le chaume.

Recherches réalisées dans le Glossarium Mediæ Latinitatis et ses éditions ultérieures nous laissent découvrir plusieurs Calma qui désigneraient une une ferme ou une villa rustique comme dans la charte de Clotaire II° datée de l'an 627 que nous rapporte le Tabularium de Saint Bénigne. Les académiciens espagnols contemporains de Charles Dufresne, sieur Du Cange, indiquent que ce Calma désigne un champ pauvre et dépourvu de toute culture, un champ vaste et désert.

Nous n'avons pu fouiller les autres dictionnaires médiévaux dont le Thesaurus linguæ latinæ couvrant une période antérieure au VI° siècle.

◎ Hameaux et quartiers