Découvrez la carte de la commune.
La qualité de leurs cartes étant remarquable, nous avons réalisé lien vers les cartes de l'Institut Géographique National - IGN pour la France, et vers Yandex pour les autres pays.
Vous sélectionnerez l'échelle de la carte en fonction des activités prévues ; plutôt cartes à petite échelle si vous rayonnez large ; plutôt grande échelle si vous recherchez le détail.
Zuidpene flamand, devenu Zuytpeene en français, est attesté en 1174 dans le cartulaire de Wattens avec un Zuutpeene, puis un Zutpene en l'an 1214 et dans ce même cartulaire.
Zuytpeene doit être opposé à Noordpeene, tous deux villages situés sur le Peene Becque, petite rivière longeant ces deux sites.
Zuytpeene est simplement le Sud sur la Peene.
Zuytpeene porte:
d'azur à une fasce d'or, accompagnée de dix-sept billettes couchées du même, ordonnées 5 et 4 en chef, 4, 3 et 1 en pointe
Sauf faits de guerre, catastrophes naturelles ou destructions massives et volontaires, le patrimoine architectural d'une commune est reflet de la richesse de son passé. Ce patrimoine peut aussi être patrimoine naturel ; il est alors don remarquable lié à la nature et ses grandeurs.
Nous vous laissons le découvrir en suivant ce lien sur le patrimoine de Zuytpeene
Brûlez les sorciers !
Entre 1596 et 1598, la cour de justice de l'Hoflande à Zuytpeene condamnait six de ses sujets au bûcher.
Les cas étaient graves et péril pour les braves gens de Zuytpeene car ces six horribles personnages étaient accusés de sorcellerie et on ne badine pas avec le Diable !
Depuis, Lucifer a migré vers des cieux plus délicats ; chance pour les Zuytpeenois !
Quand les abeilles furent sorties des mains du Créateur, elles ne tardèrent pas à s'enorgueillir du don qu'il leur avait fait d'être d'habiles ouvrières et de produire du miel...
Restez modestes !
Autrefois, à Bouligneux, comme dans les Dombes, les fièvres liées aux marais et étangs étaient importantes et faisaient des ravages.
Pour s'en protéger, les habitants, au solstice d'été, allaient près du cours de la Chalaronne y adorer le Soleil au Levant.
Ceci fait, ils jetaient un soleil de paille dans la rivière en remerciant le soleil.
La guérison était assurée !
Il est foule de dictons locaux et l'Île de Batz n'a pas échappé à la règle.
Voici donc quelques dictons que nous avons découverts et qui étaient certainement connus dans l'île.
Ils sont en breton et nous vous donnons la traduction française.
Tous ces dictons sont de grande richesse et bien souvent, de grande sagesse !
Né dans la commune ou non, il fut connu pour ses écrits.
Inspiré par Zuytpeene ou non, il fut charmé par quelque paysage, ému par des sentiments ou sensible à quelque personne, et laissa s'exprimer la muse pour écrire quelques belles lettres malheureusement devenues souvent trop peu connues.
Nous souhaitons vous les faire découvrir ou redécouvrir à travers la page poétique que vous ouvrirez en cliquant ce lien...
Habitants de Zuytpeene, ils ont accepté de prendre librement la plume et nous parler de leur lieu de vie.
Il nous semble important de donner la parole aux habitants et leur permettre de partager leurs ressentis, sentiments, souvenirs et autres.
Nous les remercions pour leur participation et partage.
Les Beaux-Arts sont nourriture de l'Âme...
Les Beaux-Arts comme définis par le Dictionnaire de l'Académie Française, sont l'ensemble des arts majeurs ou simplement des arts, soit la peinture, la sculpture, la gravure, l’architecture, appelées aussi arts plastiques, auxquelles s’ajoutent la musique et la danse.
Via ce lien, vous découvrirez une œuvre, sculpture ou peinture, et un court texte la concernant.
⤇ Épidémie de Rougeole
Zuytpeene, 20 juillet - À Zuytpeene, près de Cassel, sévit actuellement une épidémie de rougeole et de fièvre scarlatine ; cinq enfants ont déjà succombé.
Des mesures sont prises pour enrayer la maladie.
LA CROIX - 21 juillet 1914
La cuisine a toujours influencé l'Homme et ce, depuis la nuit des temps.
Si nos aïeux, tout comme nous, aimaient faire bonne table et bonne chair, leurs recettes et mode de cuisiner ont terriblement changé ; nos goûts aussi...
Voici donc une recette ancienne ou actuelle telle qu'elle se cuisine ou pouvait se cuisiner dans nos bourgs, nos villages, ou ailleurs...
⤇ Le Pont de Savines
Chants de travail, de veillée, berceuses ou chants à danser, ils ont toujours accompagné nos aïeux, leurs soirées et leurs veillées. Ces chants ne demandent qu'à vivre ou revivre à travers vous et vos amis ; n'hésitez donc pas à les chanter.
Nous vous invitons donc à cliquer l'image ou le lien pour accéder à la page concernant les chansons de Zuytpeene ; si non trouvée, vous découvrirez un chant d'une autre région...
Nos fruits et légumes sont maintenant scientifiquement profilés et uniformisés pour tenir au frigo !
Il fut une époque passionnante où nos cultivars et variétés fruitières étaient d'une grande diversité de goûts, de couleurs et de formes.
Le mot pomologie n'intègre normalement que les fruits mais, ne devant oublier nos autres végétaux domestiques, nous avons intégré légumes et plantes sous cette rubrique.
Redécouvrez-les, plantez-les et mangez-les !
À Zuytpeene ou ailleurs, elles se voyaient sur les murs ou panneaux d'affichages. Elle invitaient à acheter, vantaient un produit, ou étaient support d'un message quelconque pouvant être information de santé publique, d'appel à soutien au pays en cas de guerre, ou invitations au voyage...
Maintenant, les mots Réclame et Publicité - mots bien français victimes de la langue invasive, sont remplacés par Communication.
C'est bien dommage !
⤇ Les pieds de cochon - Année 1889
Madame envoie sa bonne en course.
- Vous irez voir si le charcutier a des pieds de cochons...
- Ben oui, Madame.
Quelques minutes plus tard la bonne est de retour.
- Eh bien ?
- Madame, je n’ai pas pu voir, il portait des sabots.
Nous remercions les différents contributeurs de Zuytpeene.
Ils participent avec des photographies récentes ou anciennes, avec des informations, des écrits personnels ou des pistes de recherches.
Leur aide est précieuse et ce travail mémoriel se construit grâce à leurs partages.
Un grand merci à tous et toutes !