tchinggiz

Le Poët
Chanson locale

LO POÈT

LO POÈT
( LE POËT )
a_1
: 
🎲 ⤇ Les aliénés d'Éourres

Le Poët


■ Chanson locale



Le Poët

  • Français: Le Poët
  • Occitan: Lo Poèt
    ( Occitan )
  • Population: 700
    Gentilé: poëtains
  • Superficie: 15,51 km²
    Densité: 45.13 hab/km²
  • Latitude: 44°17'60" N
    Longitude: 5°53'60" E
  • Latitude: 44.283298" N
    Longitude: 5.883330
  • pages: 36

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

mont-saint-michel-7

Le Mont-Saint-Michel: Près de la bombarde godon vers 1910

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...