tchinggiz

Dornogov
Étymologies et toponymes

Дорноговь аймаг

Дорноговь аймаг
( Aïmag de Dornogov )
zamyn-uud-mongolia-3
Zamyn-Üüd: Attente et départ
🎲 ⤇ Toi et moi, frères, qui sommes fantassins

Dornogov


◎ Dornogov: Toponymes communaux

Dornogov

Dornogov
  • Français: Dornogov
  • Монгол хэл: Дорноговь аймаг
    ( Mongol )
  • Population: 71 293
    Gentilé: - -
  • Superficie: 109 500,00 km²
    Densité: 0.65 /km²
  • Latitude: 44°54'38" N
    Longitude: 110°8'14" E
  • Latitude: 44.893776," N
    Longitude: 110.137121
zamyn-uud-mongolia-3

⌘ Dornogov: Étymologies et toponymes

⟾ 

◎ Toponymes communaux

  • Saïnshand - Сайншанд хот

  • Zamyn-Üüd - Замын-Үүд

    Nous n'avons retrouvé date de formes toponymiques anciennes pour ce Zamyn-Üüd, en mongol Замын-Үүд qui signifie simplement Porte de la Route ; de Zam - chemin, route, ici au génitif, et de Uud - porte. La localisation de la ville, à la frontière franco-chinoise, explique la création de ce toponyme.

    Le chemin de fer transmongol fut construit dans les années 1950 par des spécialistes soviétiques ; la main d'œuvre étant formée de soldats de l'Arméé Soviétique et de prisonniers condamnés à peine de travail.

⌘ Nos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.