tchinggiz

La Colle-sur-Loup
Poésie

À définir

À définir
( À définir )
a_1
: 
🎲 ⤇ Saransk en 1941

La Colle-sur-Loup

■ La Colle-sur-Loup: Poésie



La Colle-sur-Loup

La Colle-sur-Loup
  • Français: La Colle-sur-Loup
  • Provençal: Sa Còla de Lop
    ( Provençau )
  • Population: 7 600
    Gentilé: collois
  • Type: Commune
  • Superficie: 9,82 km²
    Densité: 773.93 hab/km²
  • Latitude: 43°41'60" N
    Longitude: 7°6'60" E
  • Latitude: 43.683300" N
    Longitude: 7.100000
  • pages: 18

⌘ Pago; il sera saoul !

◎ Pago, fiulara !

Aquelis dous mots se disoun
Pla souvent ; mes sabes pas
Belèu, lou sujet que visoun...
Vous vau racounta la cas:

— Un cop, anabo a la fièiro
De Belcaire, em' sa barquièiro,
Sul Roze, rapide e prigound,
Un negouciant d'Avinhoun.
Sous amics l'accoumpanhèroun
Al depart, e lou carguèroun
De coumessius... un manat !
Sus un fulh las menciounèroun;
Mes cap, abio pas pensat
D'i las paga ; foro un pastre
Que demandabo un fiulèl
Per delarga soun troupèl.
— L'abiù perdut, per malastre !
Sul batèu, lou vouiachou
Voulguèt agacha las fulhos,
En pensant, ame rasou.
Qu'atal auriô pas d'embulhos.
Sul bourdage las pausèt ;
Mes ja nou se mesfisabo
Qu' un mistral prou fort, bufabo ;
E lou vent i las prenguèt...
La dal pastre restèt, soulo,
Per que, de soùzes coumoulo,
Mai que las autros pezèt.
— E, de retour a Belcaire,
Lou negouciant racountèt
As amics, aquel afaire.
Pel pastre soul, rapourtèt
La flabuto demandado,
En diguent : Tu, fiularas !
E lous autris, en rengado,
Ajèroun... un pam de nas !

L'Amuzaire

Belcaire
Belcaire: Vue du village au début XX°

◎ Pago, il se saoulera !

Aquelis dous mots se disoun
Pla souvent ; mes sabes pas
Belèu, lou sujet que visoun...
Vous vau racounta la cas:

— Un cop, anabo a la fièiro
De Belcaire, em' sa barquièiro,
Sul Roze, rapide e prigound,
Un negouciant d'Avinhoun.
Sous amics l'accoumpanhèroun
Al depart, e lou carguèroun
De coumessius... un manat !
Sus un fulh las menciounèroun;
Mes cap, abio pas pensat
D'i las paga ; foro un pastre
Que demandabo un fiulèl
Per delarga soun troupèl.
— L'abiù perdut, per malastre !
Sul batèu, lou vouiachou
Voulguèt agacha las fulhos,
En pensant, ame rasou.
Qu'atal auriô pas d'embulhos.
Sul bourdage las pausèt ;
Mes ja nou se mesfisabo
Qu' un mistral prou fort, bufabo ;
E lou vent i las prenguèt...
La dal pastre restèt, soulo,
Per que, de soùzes coumoulo,
Mai que las autros pezèt.
— E, de retour a Belcaire,
Lou negouciant racountèt
As amics, aquel afaire.
Pel pastre soul, rapourtèt
La flabuto demandado,
En diguent : Tu, fiularas !
E lous autris, en rengado,
Ajèroun... un pam de nas !

L'Amuseur

okhinsky-russia-6

Okhinsky: Année 1919 et occupation japonaise au nord Sakhaline: le coiffeur