tchinggiz

Châtillon-sur-Chalaronne
Chanson locale

CHÂTILLON-SUR-CHALARONNE

CHÂTILLON-SUR-CHALARONNE
( CHÂTILLON-SUR-CHALARONNE )
a_1
: 
🎲 ⤇ Qui a le don ?

Châtillon-sur-Chalaronne


■ Chanson locale



Châtillon-sur-Chalaronne

Châtillon-sur-Chalaronne
  • Français: Châtillon-sur-Chalaronne
  • Arpitan:
    ( Arpitan )
  • Population: 4 931
    Gentilé: Châtillonais
  • Type: Commune
  • Superficie: 17,98 km²
    Densité: 274.25 hab/km²
  • Latitude: 46°7'10" N
    Longitude: 4°57'27" E
  • Latitude: 46.119468" N
    Longitude: 4.957580
  • pages: 23

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

bayanzurkh-ulaanbaatar-7

Bayanzurkh: Année 1970: Boulevard de la Paix, près de l'ancien consulat russe

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...