Carnac

Étymologies et toponymes

carnac-4
 Carnac: Peulvenioù en Breton, menhirs en français
télégram V-Kontakte Facebook Whatsapp Tchinggiz X🎲 ⤇ Alphand vola la perruque !

Sponsor

carnac
<Cliquez l'image>

■  Toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Carnac

carnac

  • FrançaisCarnac
  • BrezhonegKarnag
    ( Breton )
  • Population4 250
    GentiléCarnacois
  • Superficie32,71 km²
  • Densité129.93 /km²
  • Latitude47° 35 '5" N°
    Longitude3° 5 '40" W°
  • Latitude47.584634°
    Longitude-3.077862°


Rue Bric et Brac

⌘ Étymologies et toponymes

carnac-14
Carnac: Les alignements du Ménéc vers 1920

Carnac, Karnag en breton, est attesté seulement en 1387.

Ce toponyme dérive du mot breton Karn signifiant monticule de pierre, tas de pierre. Le suffixe -eg s'utilise en breton pour indiquer le lieu et correspondrait au -aie retrouvé en français dans hêtraie, chênaie, fougeraie, etc.

Karnag - Carnac signifierait donc lieu où il y a des galgals, des tumuli, des amas pierreux.

Il est intéressant de noter que la forme de l'année 1387 est identique à la forme francisée actuelle et que nous ne retrouvons pas de formes intermédiaires entre cette année et notre époque contemporaine...

◎ Hameaux et quartiers