tchinggiz

Zoubova-Poliansky
Étymologies et toponymes

Skoed en gortoz

Skoed en gortoz
( Blason d'attente )
a_1
: 
🎲 ⤇ L'ours et la jeune fille...

Zoubova-Poliansky

■  Zoubova-Poliansky: Toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Zoubova-Poliansky

Zoubova-Poliansky
  • Français: Zoubova-Poliansky
  • Erzya: Пейкужо буе
    ( эрзянь кель )
  • Russe: Зубово-Полянский
  • Population: 46 575
    Gentilé:
  • Superficie: 2 711,00 km²
    Densité: 17.18 /km²
  • Latitude: 54°5'44" N
    Longitude: 42°50'19" E
  • Latitude: 54.078770" N
    Longitude: 42.838628

⌘ Étymologies et toponymes

mont-louis-3
Mont-Louis: la Grande Rue vers 1920

Installée sur les rives de la rivière Partsa, Zubova Polyana est née en 1679 et porte le nom de Fiodor Vasilyevich Zubov, fondateur du village. Polyana indique des champs, des espaces ouverts ; ici probablement suite à défrichement de la forêt. Zubova Polyana signifie donc simplement Champs des Zoubov.

En 1866, le village est spécifié comptant 15 feux.

◎ Hameaux et quartiers

  • Chiringushi - Ширенгужа
    Long: : 53.849328 - Lat: : 42.766653
    En 1726, les frères Ivan et Taras Milyakov fondent une usine de toile à voile et pardessus en ce lieu qui comptera 57 ménages en 1866 et comptait 2.100 habitants en 2010. L'usine fonctionnera pendant deux siècles et restera dirigée par la famille Suvorov jusque dans les années 1930 ; l'usine fermera pour crise économique en 2010. Ce toponyme Ширингуши, Ширенгужа en mordve, dérive de cette langue et se décompose en Ширин - chirin = côté, rivage, lisière et -гуша - koucha = clairière.
  • Shuvarlyaï - Шуварляй
    Long: : 54.030270 - Lat: : 42.826426
    Ce village né dans les années 1930 près d'un ravin sablonneux et en tire son toponyme dérivant du mot mordve Шувар - shuvar - sable et -ляй - liaï - ravin. Ce village fut formé par des habitants des environnants.
  • Traktornaya - Тракторная
    Long: : 54.030271 - Lat: : 42.835270
    En 1931, ce lieu vit la création d'une école de tractoristes et contremaîtres tractoristes. Les premeirs habitants du village venaient de Zubova Polyana et Potma pour travailler à la ferme collective Животновод - Jivotnovod. Le village est maintenant un quartier de Zubova Polyana.
  • Yasnaya Polyana - Яснай Поляна
    Long: : 54.124997 - Lat: : 42.836819
    Profitant des charmes de la rivière Partsa, ce village mokcha fut fondé en 1923 et verra une ferme collective crée en ces lieux: la ferme Octobre Rouge. Ce toponyme serait traduisible par Champs clairs - Ясная Polyana et est relativement fréquent en Russie. En mokcha, ce toponyme s'appelle Яснай Поляна.
  • Yavas - Явас
    Long: : 54.418275 - Lat: : 42.850414
    Явас - Yavas, idem en russe et moksha, est né sur les bord de la rivière éponyme. cet hydronyme se décompose en deux éléments.
    Яв - Yav signifie simplement rivière en ancien mordve avec un suffixe mordve -ас / -as dont nous n'avons trouvé la signification. Ce village est récent car il fut fondé en 1930 et était centre administratif pénitentiaire ; les bâtiments deviendront un lycée entre 1961 et 1980.