tchinggiz

Vimines
Chanson locale

À définir

À définir
( À définir )
a_1
: 

Vimines


■ Chanson locale

Avant l'apparition de la télévision et volontaire uniformisation de nos goûts, il existait foule de chansons, comptines, et autres mélodies agrémentant les veillées au coin du feu.

Chantée entre autre à Vimines, cette chanson mérite de ne pas disparaître.

De travail, de veillées, berceuses ou à danser, elles accompagnaient nos aïeux et leurs veillées. Ces pages de vies sont nées d'anecdotes, de constats, de moqueries. Elles parlent de femmes ou d'hommes, de séductions et d'amours, de luttes et rancœurs, de l'Amour du pays qui nous vit naître et ne demandent qu'à vivre à travers vous et vos amis: Elles sont la Vie !


Vimines

Vimines
  • Français: Vimines
  • Arpitan:
    ( Arpitan )
  • Population: 1 700
    Gentilé:
  • Superficie: 14,23 km²
    Densité: 119.47 /km²
  • Latitude: 45°33'60" N
    Longitude: 5°52'0" E
  • Latitude: 45.549999" N
    Longitude: 5.866670

⌘ Rame donc !

Voici une comptine collectée à l'Île de Sein par Sauvé - Revue Celtique 1882. Il rapporte aussi que les mères et pères, psalmodiant cette comptine, balançaient doucement l'enfant comme s'il était en bateau et lui bougeaient les bras comme s'il manœuvrait l'aviron.

Ses paroles étant en langue bretonne ; vous trouvez la traduction française en regard du texte original.

◎ Roeñv-ta, roeñv-ta !

Roeñv-ta, roeñv-ta !

Kas ar vag diouzh ar chadenn ;

Ha dre ma ne c'hall ket mont,

Treuz ar ster ha treuz ar C'honk.

Da Boull Dahu e rankomp mont

Da gerc'hat brignenn d'an Itron

Hag he deus droug en he c'halon...

saint-julien-champsaur-7
Saint-Julien-en-Champsaur: Sur la fontaine...

◎ Rame, rame donc !

Rame, rame donc !

Conduis la barque à son ancrage.

Et puisqu'elle ne peut s'y rendre.

Passe la rivière et passe le Conq.

À Poul-David nous devons aller

Chercher de la farine d'avoine pour la dame

Qui a mal au cœur...

erdenet-khot-1
Erdenet Khot: Année 1911, Mongolie: Une princesse Khalkha se rend au couronnement du Khaan Bogd