tchinggiz

Svetly
Étymologies et toponymes

Skoed en gortoz

Skoed en gortoz
( Blason d'attente )
a_1
: 

Svetly

■  Svetly: Toponymes

Les toponymes actuels du District urbain de Svetlovski, en russe Светловский городской округ, furent décrétés en 1947 par décret du Présidium du Soviet Suprême de l'URSS. Il est aisé de comprendre ces toponymes tous d'origine slave et liés aux idéaux de l'immédiate après-guerre dans un pays ayant vu ses populations exterminées par les allemands.

Après sa prise de pouvoir, le gouvernement allemand - nazi, réforma toute la toponymie des lieux pour imposer des toponymes germaniques et éliminer la toponymie de type prussienne ou à connotation non germanique.

La colonisation de ce territoire par les allemands, fit disparaître la toponymie borusse - aussi appelée pruthène ou prussienne ; les peuples prussiens étaient slaves.

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux.


Svetly

Svetly
  • Français: Svetly
  • Russe: Светлый
    ( Русский я. )
  • Russe: Светлый
  • Population: 27 606
    Gentilé:
  • Type: Commune
  • Superficie: 80,00 km²
    Densité: 345.08 hab/km²
  • Latitude: 54°40'26" N
    Longitude: 20°8'56" E
  • Latitude: 54.673856
    Longitude: 20.132216
  • pages: 16

⌘ Étymologies et toponymes

svetly-russia-kgd-6
Svetly: Années 1930 à Svetly: le canal

Ville la plus récente de l'oblast, formée à partir de trois villages initiaux, Svetly, en russe Светлый, a toponyme décrété le 17 juin 1947 au niveau du Présidium du Soviet Suprême. Il est aisé de comprendre ce toponyme. Le mot, russe, est récent et signifie lumineux, éclairé, éclatant, induisant une idée de rayonnement. La colonisation allemande fit malheureusement disparaître la toponymie borusse de cette région.

Les trois villages initiaux - Peize, Zimmerbude, Neplecken, qui deviendront paroisse unique le 1° avril 1901, nous sont visibles en 1305 pour la première fois dans la Chronique de Fischhausen ; l'Évêque Siegfried von Reinstein, lors de la fondation de Fischhausen - actuel Primorsk, spécifie que les habitants de la ville ont reçu la forêt de Paize comme leur propriété, propriété qui s'étend de Nepleken au ruisseau Lyauk.. Ces toponymes signifient Zimmerbude = Cabane où l'on dort, Neplecken semble dériver du vieux slave et signifierait ridicule, incohérent, maladroit ; l'emplacement choisi pour édifier ce hameau éloigné de la lagune explique ce toponyme.