Oulan-Bator

Étymologies et toponymes

mongolie-27
 Bayankhongor Khot: Dans le Sélengé...
télégram V-Kontakte Facebook Whatsapp Tchinggiz X
🎲 ⤇ Eugène Le Pogam

Sponsor

■ Oulan-Bator: Étymologies et toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Oulan-Bator

Oulan-Bator

Rue Bric et Brac

⌘ Oulan-Bator: Étymologies et toponymes

⟾ Une capitale

Oulan-Bator, capitale du pays, est aussi la première ville du pays sur multiples plans. L'ancienne Urga, devenue Oulan-Bator en 1924, couvre une superficie de 4704,40 км² et est divisée en 9 districts dont 3 sont satellites. Considérée comme la capitale la plus froide du monde, sa température moyenne annuelle s'élève à -1,3 °C et voit de long hivers froids et secs suivis d'étés courts et très chauds. La ville est traversée par la Tyyl, rivière principale ; signalons aussi la Selbe de moindre importance.

La langue officielle: Mongol

La Constitution de la République de Mongolie déclare le Mongol comme langue officielle du pays.

Néanmoins, d'autres langues sont très présentes et liées à l'Histoire dont le russe principalement. L'anglais s'est développé suite aux changements politiques.

La démographie

Comme pour le pays, la population de la ville est jeune et voit 67% de la population ayant moins de 35 ans ; dont 30 ayant moins de 16 ans.

mongolie-40

◎ Toponymes communaux

⌘ Nos toponymes

Datant souvent des temps les plus anciens, images de l'Histoire, de ses hommes, de leurs langues, nos toponymes sont reflets de l'occupation des territoires par les civilisations qui se succèdent.

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes. Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naitre nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons les néo-toponymes passe-partout, tristesse effrayante, déprimante et appliqués sans réflexion à des lieux chargés de si belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé ; combien de nouvelles communes aux noms à faire pleurer pierres et monuments ; simple plaidoyer pour nos toponymes, si riches, si beaux, si maltraités par facilité intellectuelle.

Il n'y a pas si longtemps, champs, prés et lieux, si petits soient-ils, avaient un nom: un microtoponyme définissant ce lieu avec précision et fort riche d'information. Ces noms, avec une modernité toponymique, se perdent dans l'oubli. Nous tentons de les inscrire quand découverts et localisés fiablement.