
LO GLAIZIU
( LE GLAIZIL )

Le Glaizil: Le château de Lesdisguières
Le Glaizil
■ Le Glaizil: Toponymes
L'immense majorité des toponymes de Le Glaizil datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.
Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire: combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé...
Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux

Le Glaizil

- Français: Le Glaizil
- Occitan: Lo Glaiziu
( Occitan ) - Population: 163
Gentilé: Glazialons - Type: Commune
- Superficie: 21,93 km²
Densité: 7.43 hab/km²
- Latitude: 44°45'18" N
Longitude: 5°59'56" E
- Latitude: 44.754939" N
Longitude: 5.982249
- pages: 35
⌘ Étymologies et toponymes

Arradon: 16 octobre 1987: Ouragan sur la Bretagne
Le glaizil, en vivaro-alpin Lo Glaiziu, est attesté pour la première fois connue dans les écrits en 1271 ; il se retrouve sous la forme Glaysilium dans le cartulaire de l'abbaye de Valbonne.
Ce toponyme reste très stable à travers les siècles. le Glaizil - Lo Glaiziu semble rappeler l'existence d'une église primitive existant en ces lieux.


