Il est foule de dictons locaux et l'Île de Batz n'a pas échappé à la règle. Voici donc quelques dictons que nous avons découverts et qui étaient connus dans l'île. Ils sont en breton et nous vous donnons la traduction française.
Eur vaouez dous evel al laezh - Hep goeden alies a drouk aes.
Une femme douce comme le lait - Sans levain souvent s'aigrit aisément.
War ur billig evel krampoez - Gwaz a vez troet gant ar maouez.
Comme des crêpes sur la poêle - Homme est tourné par la femme.
Boukoc'h eo kalz ur garrek - Evit na eo c'halon ur gwreg.
Beaucoup plus souple est le rocher — Que n'est le cœur de la femme.
Ur gwreg varvek hag ur c'hantred - A zo a-walc'h da welet.
Une femme à barbe et un centenaire — Sont assez rares à voir..