tchinggiz

Île-de-Hœdic
Chanson locale

EDIG

EDIG
( HOÉDIC )
hoedic-1
Île-de-Hœdic: A l'horizon, Hoedic
🎲 ⤇ La ville russe de Kourgan

Île-de-Hœdic


■ Chanson locale



Île-de-Hœdic

Île-de-Hœdic
  • Français: Île-de-Hœdic
  • Breton: Enez Edig
    ( Brezhoneg )
  • Population: 96
    Gentilé: Hœdicais
  • Superficie: 2,08 km²
    Densité: 46.15 /km²
  • Latitude: 47°20'23" N
    Longitude: 2°53'41" W
  • Latitude: 47.339761" N
    Longitude: -2.878051
  • pages: 28

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

monaco-4

Monaco: vers 1914: Défilé historique

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...