tchinggiz

Babeau-Bouldoux
Étymologies et toponymes

Skoed en gortoz

Skoed en gortoz
( Blason d'attente )
a_1
: 
🎲 ⤇ À mon étoile disparue

Babeau-Bouldoux

■  Babeau-Bouldoux: Toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Babeau-Bouldoux

Babeau-Bouldoux
  • Français: Babeau-Bouldoux
  • Occitan: Babau e Boldors
    ( Occitan )
  • Population: 300
    Gentilé: badoussiens
  • Superficie: 21,40 km²
    Densité: 14.02 /km²
  • Latitude: 43°26'60" N
    Longitude: 2°54'60" E
  • Latitude: 43.433300" N
    Longitude: 2.900000

⌘ Étymologies et toponymes

ploemeur-7
Plœmeur: Années 1963: Lomener et ses pêcheurs

Babeau-Bouldoux, en occitan Babau e Boldors, est né de la fusion du hameau de Babeau et de celui de Bouldoux pour former la commune actuelle.

Babeaux est attesté dès l'an 1127 sous la forme Baboira ; nous le retrouvons alors dans le cartulaire de Gélase. Nous n'avons encore trouvé trace de Bouldoux.