tchinggiz

Nevelsky - SAK
Chanson locale

Невельский район - SAK

Невельский район - SAK
( Raïon de Nevelsky - SAK )
a_1
: 

Nevelsky - SAK


■ Chanson locale



Nevelsky - SAK

Nevelsky - SAK
  • Français: Nevelsky - SAK
  • Russe: Невельский
    ( Русский я. )
  • Russe: Невельский - SAK
  • Population: 15 296
    Gentilé:
  • Type: Raïon
  • Superficie: 1 445,00 km²
    Densité: 10.59 hab/km²
  • Latitude: 46°40'18" N
    Longitude: 141°51'27" E
  • Latitude: 46.671735" N
    Longitude: 141.857431
  • pages: 16

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

nevelsky-russia-sak-18

Nevelsky - SAK: Année 1937: Yasnomorskoye sous occupation japonaise

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...