tchinggiz

Longueville-sur-Aube
Poème et poésie

À définir

À définir
( À définir )
a_1
: 
🎲 ⤇ Eugène Le Pogam

Longueville-sur-Aube

■ Longueville-sur-Aube: Poème et poésie

Un jour, un poème naquit par sa plume...

Né dans la commune, il fut connu pour ses écrits ou, inspiré par Longueville-sur-Aube et tombé sous le charme de ses paysages ou de ses habitants, il laissa s'exprimer la muse pour écrire quelques belles lettres malheureusement devenues souvent trop peu connues ou oubliées.

Nous souhaitons vous les faire découvrir à travers cette page et vous faire apprécier ce si riche et beau passé malheureusement fort négligé et oublié...


Longueville-sur-Aube

Longueville-sur-Aube
  • Français: Longueville-sur-Aube
  • :
    ( )
  • Population: 100
    Gentilé: oingres
  • Superficie: 11,64 km²
    Densité: 8.59 /km²
  • Latitude: 48°33'60" N
    Longitude: 3°55'0" E
  • Latitude: 48.549999" N
    Longitude: 3.916670
  • pages: 16

⌘ Toi et moi, frères, qui sommes fantassins...

L'aluetta pi le môgnio vendran ben se mario - L'alouette et le moineau voudraient bien se marier est une chanson traditionnelle collectée en pays de Revermont par Julien Tiersot ; nous étions vers l'an 1886 et la chanteuse s'appelait Julie Lacroix, agricultrice.

Le tempo  ⤇  ♩ = 95

◎ Toi et moi, frère, qui sommes fantassins...

Toi et moi, frère, qui sommes fantassins,
C\’est mieux l'été que l' hiver,
Nos comptes réglés avec la guerre,
Prends ton manteau, rentrons à la maison...

La guerre déclarée nous a fauchés ;
Sa fin est arrivée, pour elle aussi.
Quatre ans, mère sans fils...
Prends ton manteau, rentrons à la maison...

Aux cendres et cendres de nos rues,
Encore, encore, camarade,
Disparus, les étourneaux sont de retour !
Prends ton manteau, rentrons à la maison...

Et toi, les yeux fermés,
Qui dors sous l'étoile en plaqué.
Lève-toi, lève-toi, soldat !
Prends ton manteau, rentrons à la maison...

Soldat, que dirai-je à ta famille ?
Comment me tiendrai-je devant ta veuve ?
Que devrai-je dire ?
Prends ton manteau, rentrons à la maison...

Nous sommes tous enfants fous de la guerre,
Général et soldat,
Revenu le printemps en ce monde...
Prends ton manteau, rentrons à la maison...

Boulat Okoudjava - 9 mai 1924 - 12 juin 1997

le-thoronet-3

Le Thoronet: Dans le cloître, années 1960

◎ А мы с тобой, брат, из пехоты...

А мы с тобой, брат, из пехоты,
А летом лучше, чем зимой.
С войной покончили мы счеты…
Бери шинель — пошли домой.

Война нас гнула и косила.
Пришел конец и ей самой.
Четыре года мать без сына…
Бери шинель — пошли домой.

К золе и пеплу наших улиц
Опять, опять, товарищ мой,
Скворцы пропавшие вернулись…
Бери шинель — пошли домой.

А ты с закрытыми очами
Спишь под фанерною звездой.
Вставай, вставай, однополчанин,
Бери шинель — пошли домой.

Булат Окуджава - 9 мая 1924 - 12 июня 1997

Булат Окуджава

Boulat Okoudjava