
Kolpoù
( Colpo )

:
Colpo
■ Colpo: Toponymes
L'immense majorité des toponymes de Colpo datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.
Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire: combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé...
Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux

Colpo

- Français: Colpo
- Breton: Kolpoù
( Brezhoneg ) - Population: 2 258
Gentilé: Colpéens - Type: Commune
- Superficie: 26,48 km²
Densité: 85.27 hab/km²
- Latitude: 47°49'4" N
Longitude: 2°49'39" W
- Latitude: 47.817886" N
Longitude: -2.810933
- pages: 16
⌘ Étymologies et toponymes

Île de Ouessant: Jeune ouessantine en 1898
Kolpoù, est devenu Colpo en français. Ce toponyme dérive du breton Skolp - copeau, chaume, qui est toujours utilisé dans cette langue.
Il se retrouve aussi en gallois dans une forme proche,ysgolp.
-Où est la marque du pluriel que vous ne prononcerez pas ou comme en français mais aou, nous pouvons penser qu'une partie de ces terres étaient des terres labourées que l'on laissait en chaume après la moisson.
Parmi les formes anciennes, nous retrouvons un Scolpo et Scolpou en 1440 ; ce mot confirmant l'explication du toponyme.

