tchinggiz

Colpo
Étymologies et toponymes

Kolpoù

Kolpoù
( Colpo )
a_1
: 
🎲 ⤇ Le Poil, village fantôme...

Colpo

■  Colpo: Toponymes

L'immense majorité de nos toponymes datent des temps les plus anciens, parfois du néolithique ou de la période préceltique, notamment les oronymes et hydronymes.

Ils sont aussi légions à avoir été créés lors des grands défrichements qui ont fait naître nos paysages, nos hameaux, nos villages et communes actuelles. Images de l'Histoire, de ses hommes et de leurs langues, plusieurs strates linguistiques y sont visibles.

Déplorons ces néo-toponymes passe-partout, tristes, effrayants et déprimants appliqués sans réflexion à des lieux chargés de belle histoire. Combien de Kerlouano devenus Semaine des quatre jeudis, pour citer une commune bretonne au riche passé

Merci à wikipédia et autres d'arrêter de plagier nos textes et travaux


Colpo

Colpo
  • Français: Colpo
  • Breton: Kolpoù
    ( Brezhoneg )
  • Population: 2 258
    Gentilé: Colpéens
  • Superficie: 26,48 km²
    Densité: 85.27 /km²
  • Latitude: 47°49'4" N
    Longitude: 2°49'39" W
  • Latitude: 47.817886" N
    Longitude: -2.810933
  • pages: 16

⌘ Étymologies et toponymes

mont-saint-michel-11
Le Mont-Saint-Michel: La Grande Rue dans les années 1920

Kolpoù, est devenu Colpo en français. Ce toponyme dérive du breton Skolp - copeau, chaume, qui est toujours utilisé dans cette langue.

Il se retrouve aussi en gallois dans une forme proche,ysgolp.
-Où
est la marque du pluriel que vous ne prononcerez pas ou comme en français mais aou, nous pouvons penser qu'une partie de ces terres étaient des terres labourées que l'on laissait en chaume après la moisson.

Parmi les formes anciennes, nous retrouvons un Scolpo et Scolpou en 1440 ; ce mot confirmant l'explication du toponyme.