tchinggiz

Aléoutsky
Chanson locale

АЛЕУТСКИЙ РАЙОН

АЛЕУТСКИЙ РАЙОН
( ALEOUTSKY RAÏON )
aleoutsky-russia-1
Aléoutsky: Vue du village en 1895
🎲 ⤇ Les aliénés d'Éourres

Aléoutsky


■ Chanson locale



Aléoutsky

Aléoutsky
  • Français: Aléoutsky
  • Aléoute: Алеутский
    ( Унаӈам тунуу )
  • Russe: Алеутский
  • Population: 654
    Gentilé: Commandants
  • Type: Okroug
  • Superficie: 1 507,00 km²
    Densité: 0.43 hab/km²
  • Latitude: 55°12'51" N
    Longitude: 165°60'47" E
  • Latitude: 55.197478
    Longitude: 165.996487
  • pages: 24

⌘ Oh, gel, gel !

Cette chanson est devenue chant traditionnel russe.
Maria MorozovaUvarova - 1924-2017, ancienne soliste du Chœur de Voronej revendique néanmoins ces paroles inspirées par un fond plus ancien. En duo avec son mari, elle enregistra cette version en décembre 1954 ; version gravée sur disque en 1956.

◎ Oh, gel, gel...

Oh, gel, gel, ne me gèle pas,
Ne me gèle pas, ni mon cheval.

Ne me gèle pas, ni mon cheval,
Mon cheval à la crinière blanche.

Mon cheval à la crinière blanche.
Ma femme est, oh, si jalouse.

Ma belle est, oh, si belle,
Elle m’attend à la maison, m'attend et s'attriste.

Dès que je rentrerai à la maison à la tombée du jour,
J’étreindrai ma femme et abreuverai mon cheval.

aleoutsky-russia-9

Aléoutsky: Les techniciens de la ferme à fourrure en 1951

◎ Ой, мороз, мороз

Ой, мороз, мороз, не морозь меня,
Не морозь меня, моего коня.

Не морозь меня, моего коня,
Моего коня белогривого.

Моего коня белогривого.
У меня жена, ох, ревнивая.

У меня жена, ох, красавица,
Ждёт меня домой, ждёт-печалится.

Как приду домой на закате дня,
Обниму жену, напою коня.

Gel
Gel
Oh, gel, gel
Oh, gel, gel...